ピックアップ記事

1. 私はポルトガルに旅行するのにビザは必要ですか?
英訳: Do I need a visa to travel to Portugal?

文法解説:
この文では「~するのに」が使われています。「のに」は「~するために」という意味で、行動(ここでは「旅行する」)に必要な条件やものを尋ねるときに使われます。「ビザは必要ですか?」は「Do I need a visa?」という疑問文で、自然な英語に訳されます。「ポルトガルに」は「to Portugal」で、場所への移動を表します。

2. ビザは大使館で取れます。
英訳: You can get a visa at the embassy.

文法解説:
「取れます」は動詞「取る」の可能形で、「~できる」という意味です。この文は受動的なニュアンスではなく、単に「大使館でビザを取得できる」という事実を述べています。「大使館で」は「at the embassy」で、場所を表す「で」が「at」に訳されます。英語では主語が明示されない日本語の文を「you」として一般的に訳すことが多いです。

3. ポルトガルには古い教会のある都市がありますか?
英訳: Are there cities in Portugal with old churches?

文法解説:
「~には」は特定の場所(ポルトガル)に焦点を当てるときに使います。「古い教会のある都市」は「cities with old churches」で、英語の「with」は「~のある」を自然に表現します。「ありますか?」は存在を尋ねる疑問文で、「Are there ~?」が適切です。この文は「ある」を使って存在を尋ねる典型的なパターンです。

4. 飛行機は2時間ぐらいで離陸することになっています。
英訳: The airplane will be taking off in about two hours.

文法解説:
「~ことになっています」は予定や決められたことを表す表現で、未来の出来事を示します。「2時間ぐらいで」は「in about two hours」で、時間の経過を表します。「ぐらい」は「おおよそ」という意味で、「about」が自然な訳です。「離陸する」は「take off」で、飛行機の動作を表す動詞です。英語では進行形「will be taking off」を使うことで、予定された行動を強調しています。

5. 秋休みに沢山のアメリカ人がヨーロッパに行きますか?
英訳: Do many Americans travel to Europe for fall break?

文法解説:
「沢山の」は「many」で、数量を表します。「秋休みに」は「for fall break」で、時期や目的を表す「に」が「for」に訳されます。「行きますか?」は一般的な習慣や傾向を尋ねる疑問文で、「Do ~?」が適切です。この文は「~しますか?」を使って一般的な行動を尋ねるパターンです。

6. 春休みにポルトガルに行くんじゃないんですか?
英訳: Aren’t you going to Portugal for spring break?

文法解説:
「~んじゃないんですか?」は反語疑問文で、話し手がある程度の確信を持って確認するときに使います。英語では「Aren’t you ~?」がこのニュアンスを表現します。「春休みに」は「for spring break」で、時期を表す「に」が「for」に訳されます。「行く」は「go」で、移動を表す基本動詞です。この文は推測や確認を表す表現として重要です。

7. 忘れずに新しいビザをとって。
英訳: Remember to get a new visa.

文法解説:
「忘れずに」は「without forgetting」で、英語では「Remember to ~」が自然な命令形の表現です。「とって」は動詞「取る」のて形を使った命令形で、カジュアルな依頼を表します。「新しいビザ」は「a new visa」で、英語では可算名詞に不定冠詞「a」をつけます。この文は命令や依頼の表現としてよく使われます。

8. 飛行機はもうすぐ離陸することになっています。
英訳: The airplane will take off soon.

文法解説:
「もうすぐ」は「soon」で、近い未来を表します。「離陸することになっています」は4番と同じく予定を表す表現ですが、英語では「soon」のニュアンスを強調するため、シンプルに「will take off soon」と訳されることが多いです。「飛行機は」は主語として「The airplane」と訳されます。この文は予定と時間の近さを組み合わせた表現です。

9. トムさんは来週ポルトガルに行くことになっています。
英訳: Tom will travel to Portugal next week.

文法解説:
「来週」は「next week」で、未来の特定の時期を表します。「~ことになっています」は予定を表し、英語では「will」で未来を表現します。「トムさんは」は丁寧な呼び方で、英語では単に「Tom」と訳されます。「ポルトガルに行く」は「travel to Portugal」で、移動の目的を表します。この文は未来の予定を述べる典型的な文です。

11. 美しい花のある公園に行きたいです。
英訳: I want to go to a park with beautiful flowers.

文法解説:
「美しい花のある公園」は「a park with beautiful flowers」で、英語の「with」が「~のある」を表現します。「行きたい」は「want to go」で、願望を表す「~たい」形を英語の「want to」で訳します。「です」は丁寧さを加えますが、英語では省略されることが多いです。この文は願望を表す基本的なパターンです。

12. ヨーロッパでは冬休みはどのくらいですか?
英訳: How long is winter break in Europe?

文法解説:
「どのくらい」は「how long」で、期間や長さを尋ねる表現です。「ヨーロッパでは」は「in Europe」で、場所を表す「で」が「in」に訳されます。「冬休みは」は主語として「winter break」と訳されます。この文は「どのくらい」を使って長さや期間を尋ねる疑問文の典型例です。

<関連する記事>

<関連する動画>

<ツイッターの反応>

Visited 4 times, 1 visit(s) today
ピックアップ記事

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事