1.メールに返信し、それから帰りました。英訳: I replied to an e-mail and then I went home.文法解説: この文は「返信する」と「帰る」という二つの動作が連続して行われたことを示しています。日本語の「し」は英語の「and then」に相当し、動作の順序を明確に表します。「返信し...
1.大丈夫です。素敵な時間を過ごしました。 It's ok. I had a nice time.文法解説:・It's ok: 「大丈夫です」は英語でシンプルに「It's ok」と訳されます。「It」は状況を指す代名詞で、「ok」は「問題ない」「大丈夫」という意味です。・I had a nice time: これは過去...
1.日本語: 私は誕生日パーティーでしか歌いません。 英訳: I only sing at birthday parties.文法解説: ・主語 (I): 「私」がこの文の主語で、動作をする人。 ・動詞 (sing): 「歌う」という動作を表す動詞。 ・only: 「~でしか」という意味を強調。「only」は「~だけ」...